Опять на сердце рана,
И хлещет дождь по щекам,
Мешая молча слезы с потоками дождя...
Мелодия Леграна
Вдруг вырвалась потоком,
Хрипящим саксофоном, что без Любви нельзя...
Смотрели удивленно
Расширенные фары
Машин, летящих с шумом, в мелодию шансон...
И парочка влюбленных,
Обнявшись под платаном,
Застыла в поцелуе, забыв про ссорный сон...
Это стихотворение к новому небольшому сборнику стихов - Осенняя поэзия души. Французские зарисовки Олега Хуснутдинова, который вышел в свет на Ridero.ru и в Интернет - магазинах. После Книг Лирика Любви и Моя Украинская поэзия (в продаже на Амазоне) - это интересный сборник стихов, написанный в Париже с фотографиями Парижа и Франции.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Откровение из старого фотоальбома - сергей рудой Евр.10:22 - да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою.
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.